IT翻译的译员应注意以下要求

日期:2019-08-21 14:43:19 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 关键词: IT翻译

由于IT翻译涉及多种行业,极具专业性和技术性,且技术深浅不一。因此为保证IT翻译的准确性和严谨性,译声翻译公司认为从事IT翻译的译员应注意以下要求:

 IT翻译对译员有哪些要求?

1、IT翻译要注重专业、准确

IT行业是一个高度专业化的行业,专业术语自成一个完整的体系。因此,译者对IT行业一定要有深入的了解,对与IT相关的专业术语有着较为清楚的掌握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。

2、IT翻译要注重知识更新

IT行业的发展日新月异,知识更新极为迅速,每隔一段时间就会有大量的新名词产生。因此,译员必须要与时俱进,注重IT翻译的时效性,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任IT翻译任务。

3、IT翻译要注重国际化

目前IT行业依然是来自国外的技术占据主导地位。因此,无论是将国外的技术引进来还是将国内的产品介绍出去,IT翻译都必须注重国际化,与国际接轨、同步。

4、IT翻译要注重严谨、简练

IT翻译不需要有华美的词藻,要求的是语言严谨,行文简练,逻辑严密,避免使用一些容易产生歧义甚至错误的词语。否则,一点细微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。

5、IT翻译要注重保密

IT行业翻译涉及的是高新技术,有些技术往往是极为关键的,涉及到商业机密甚至国家安全。因此在IT行业翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。 

     译声翻译公司IT翻译组拥有比较全面的多语言专业术语资源和IT翻译管理工作经验。即使是大型的项目也保证了IT翻译的准确性和一致性。IT翻译组的成员包括语言专家、IT行业专家、高级译审、一般译员等,从而能够确保每个IT翻译项目的质量,公司致力于为每位客户提供专业、快速的IT翻译服务

IT翻译

IT翻译相关阅读Relate

  • 俄语计算机及IT词汇翻译大全
  • 俄语行业词汇翻译:IT词汇
  • IT翻译要求
  • IT行业翻译公司介绍_IT行业翻译
  • 做好IT翻译需要注意哪些事项?
  • 翻译公司分享IT翻译注意事项
  • IT计算机翻译|计算机英语翻译公司
  • 翻译公司分享IT翻译品质?
  • 影响IT翻译价格的主导因素有哪些
  • 如何做好IT翻译
  • IT翻译的译员应注意以下要求 http://www.vtrmri.cn/10564.html
    行业新闻相关问答
    问:对于技术文件你们怎么把握其专业质量?
    答:首先我们在挑选翻译的时候就充分考虑到文件的专业性, 找有行业背景的译者来翻译; 其次我们会做项目的预处理,将项目的“Term” (专业术语表)整理出来以后交给客户确认,以保证术语的准确和统一性。长期客户需要持续更新和维护这个术语库;第三,在技术审教上严格把关,我们在每个行业有技术把关人员,负责术语的确认,专业问题的解答,以及技术校对工作(technical review)。具体请参考我们客户案例中的“行业解决方案”部分。
    问:翻译公司都怎么收费?
    答:正规的翻译公司都是按照千字作为收费标准,语种不同,文件复杂难易程度不同,价格也不同。
    问:你们公司的网站翻译服务能否全包?
    答:网站翻译服务是能全包的,从网站多语言翻译、本地化、网站后续更新,甚至多语言网站SEO优化都可以为您实现。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:理性看待各家翻译公司的报价
    答:我们可以简单用笔译项目为例分析一下翻译服务的成本:首先是直接生产成本,优秀的翻译和审校人员很难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。其次是项目管理和运营成本:优秀的项目管理和客服人员也是专业的翻译服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。
    问:你们能提供专业排版服务吗?
    答:可以。我们可以处理各类文件格式的专业排版服务,包括InDesign、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、PageMaker、Freehand、CAD、Office、CorelDRAW、Photoshop等各类格式文件的桌面排版 (DTP)。
    问:我们是国外公司,你们如何为我们提供翻译服务?
    答:作为较早涉足国际市场的翻译公司,我们现已与美国、欧洲、东南亚等近众多企业保持着良好的合作关系,可以通过SKYPE、电子邮件等方式进行沟通和文件的传递。我公司有国际汇款账户,您可以方便的从国外付款。
    问:你们的英外母语笔译产品,主要用在什么场景下?
    答:这个产品用的最多的是“走出去”的中国企业,包括外贸企业。这几年越来越多的中国商品销往国外,全部用英语来写相关的产品和市场材料已经跟不上国际开拓的脚步。用目标市场的母语去和消费者沟通已经成为共识,那么地道的有营销效果的多语翻译和国际化就成为市场开拓的先行。在这个过程中最好的做法就是用英语作为源语用目标语的母语译者翻译成多语。
    问:怎样选择证件翻译公司?
    答:译声翻译公司的正规翻译服务机构,是国家教育部、公安部、大使馆均认可的翻译机构。我司提供的证件是正规有效!
    问:请问你们可以到我们公司安排译员翻译吗?
    答:不可以的。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:[email protected],及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线
    陕西闲来麻将 熊猫麻将电脑版 捕鱼达人3 1.2破解版 波克棋牌赢话费下载 浙江十一选五一定牛 什么叫做资产配置 能回收金币的棋牌游? 陕西11选5走势图规则 股票配资是什么 三分彩提现提不出来 北京pc蛋蛋稳赚技巧 河北十一选五一定 幸运农场一码公式 湖北快3今天开奖公告 五分赛车免费计划 贵州快3走势图一定牛 神来棋牌是哪个公司的